Arthur Veno - The Brotherhoods Inside The Outlaw Motorcycles Clubs

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50


Глава первая: Безумный профессор

‘Давай выпьем по чашке кофе в Макасс’ сказали они. Не буду же я спорить? Ребята, предлагавшие это были всего лишь амбалами из одного из самых жёстких клубов в этих краях, которые пригласили меня на встречу, чтобы обсудить некоторые моменты. Пока я влезал с опаской в то, что оказалось ужасающе громкой машиной, каким-то образом я понял, что кофе не будет. Я покойник, думал я. По ходу разговора – они говорили, а я стыдился — они пояснили мне, в чём дело. Я ощутил в одно время облегчение и испуг. Они не собирались меня убивать, но хотели другого, что не хуже — чтобы я заложил байкера. Они сказали мне, что у них есть проблема с одним из их мемберов и его производством амфетамина. Они хотели, чтобы я стал посредником в процессе его сдачи. К тому моменту я стал одним из немногих чужаков, которые были не только допущены к делу, но и вовлечены в него, в дела аутло клуба. Это было невероятно. Стукануть на брата в мире байкеров – тягчайший грех. Но всё же вот, меня просят сделать именно это. Готов спорить, что я был первым профессором, которого просили сделать такое. Готов также поспорить, что я был первым достаточно ебанутым профессором, чтобы попасть в такую ситуацию. Я расскажу эту историю, дополнив её позже, чтобы ответить на наиболее частый вопрос, который мне задают люди: что профессор в среднем возрасте знает об мотоклубах вне закона? Или, конкретнее, что кто-то, кто никогда не состоял в клубе или кто редко ездит на мотоцикле открыть о мотоклубах? Я бы задал тот же вопрос. Мой ответ – вещи не всегда то, чем кажутся. Банды и мото клубы являются моей профессиональной и личной страстью. Меня часто называют, прежде всего, независимым экспертом по мото клубам Австралии, потому что я изучал их на протяжении 27 лет. Это делает меня частью небольшой группы мировых учёных, которые сосредоточены на этом.
Однако, прежде чем я во всё это вовлекусь, я расскажу вам немного о себе и о том, как я попал в мир мото клубов вне закона. Я янки, родился в Бёрлингтоне, Вермонт, как раз на границе с Канадой, в 1945. В нынешние дни я живу в Австралии и имею двойное гражданство – Австралии и Америки. Я ещё не умел ходить, а отец, старший сержант армии США, уже начал переезды по всему миру. К 12 годам я жил в Греции, Германии, Италии, Франции и Турции, прежде, чем мы вернулись в США, в город под названием Монтерей, в примерно ста шести километрах к югу от Сан Франциско. Несколько лет спустя в этом городке произошло событие, которое навсегда изменило имидж мото клубов. Это событие так же изменило и мою жизнь, поскольку я оказался прямо на месте событий. Думаю, моя жизнь направилась в сторону культуры банд в тот момент, когда мы переехали в Монтерей. К тому моменту отец уволился из армии из-за проблем со здоровьем, и поддерживал свою семью на армейскую пенсию, что, как вы можете представить, не давало нам возможности жить в фешенебельной части города. Мы обустроились на краю чёрного гетто, части города, характеризуемого активностью банд. Латиноамериканские и чернокожие банды были королями района. Многие мои приятели присоединились к подобным бандам, и я время от времени тусовался с ними. Но сам я никогда в банде не состоял. Я открыл в себе увлечение Американским футболом, или гридироном, как его называют Австралийцы. У меня хорошо получалось, достаточно, чтобы позволять мне получать спортивную стипендию всё время в старшей школе и младшем колледже в Монтерее, затем в государственном институте Сан Франциско, где я получил степень бакалавра психологии. Однако я так и не стал кандидатом. Я пытался у Сан Францисских 49ers, но сгодился только на роль ‘баклуши’— ребята, на которых тренируются хорошие игроки. Я радовался паре заработанных баксов, и мне выпал шанс потереться плечами с известными людьми. Джо Монтана прибыл после моего последнего года в «пушечном мясе», как мы это называли. Нэйтан Джонс, великий защитник, жил в Монтерейском гетто, за углом от меня. Мой первый контакт с мотоциклетными клубами состоялся в пробег Дня Труда в 1964, проводимым в Монтерее. Эти выходные оставили шрам на репутации всех байкеров Америки. Я был дома, на университетских выходных и услышал, что Ангелы Ада в городе. Я, и ещё пара приятелей, решил сходить и посмотреть на них. Мы слышали о демонических байкерах, так что когда мы туда прибыли, то какое-то время просто осторожно тусовались, просто смотрели и впитывали. Мы в конце концов присоединились к их вечеринке и с удивлением обнаружили, что это просто люди, увлечённые мотоциклами Харли- Дэвидсон и хорошо проводящие время. Мы не увидели там ничего угрожающего. Для 19 летнего парня они не выглядели такой уж плохой компанией. Однако, репутация Ангелов Ада была достаточной, чтобы полиция организовала лагерь для клуба на пляже, на окраине города. По моим подсчётам в том лагере было от 25 до 30 Ангелов Ада. Той ночью была вечеринка в лагере, так что мои приятели и я подумали, что и туда можно сходить. Мы не знали, что там так же есть две несовершеннолетние девушки, одной было 14, а второй 15. Одна была цветной, а вторая белая и беременная. Девушки, в сопровождении от двух до пяти Ангелов Ада направились на пляж, в сторону от вечеринки, где, как позже было заявлено, имело место нападение сексуального характера. Были противоречивые истории о желании девушек поучаствовать в сексуальной деятельности. Однако, к моменту, когда девушки вновь появились у костра, то выглядели они очень напуганными. Мы вскочили на ноги и побежали к девушкам, чтобы выяснить, что не так. Я также помню, что многие Ангелы Ада подошли успокоить девушек — эта картина мне запомнилась, потому что шла вразрез с представлениями о клубе. Когда прибыла полиция, девушки определили несколько человек, которые были арестованы. Вскоре СМИ раздули скандал, выставляя Ангелов Ада ‘грязными, вонючими отморозками… несколько раз изнасиловавшими…девушек в возрасте 14 и 15 лет. Некоторые истории утверждали, что девушки были там на свидании с двумя мальчиками и жарили сосиски на пляже, когда толпа из 4000 Ангелов Ада появилась из-за дюн и, по неким данным, сказали мальчику, ‘Не бойся, пацан, мы лишь распечатаем их для вас’ Мальчики якобы ‘… дрались, как тигры, чтобы спасти девочек’. Три американских телеканала осветили событие и репортёры из New York Times, Saturday Evening Post, Time, Newsweek, The Nation и иных национальных газет рассказывали о Монтерее. Эмоции в городе быстро накалились. Четыре Ангела Ада были арестованы и обвинены в изнасиловании, только лишь для того, чтобы позднее все обвинения были сняты. Но к тому моменту было уже поздно: легенда о мото клубе вне закона была сформирована в головах публики. Ещё одно ‘пугало’ было создано. Это также произвело на меня большое впечатление. Я сам увидел, как байкеров очернили, как СМИ пытались заставить их выглядеть злом. Я был там и просто не видел в них того зла, которое им приписывали. Я не говорю, что они могли бы быть, но мне было надо знать, прежде, чем сформировать своё мнение. Я полагаю, что свои долгосрочные академические исследования я начал в те выходные. Несколькими годами позже, когда я получал степень доктора философии в Калифорнийском Университете в Беркли, около Сан Франциско, я получил очередной свой опыт по встрече с мото клубами. Местные Ангелы Ада и университетские студенты хорошо ладили, пока не встал вопрос с антивоенными Вьетнамскими демонстрациями. В то время Беркли был гнездом антивоенного протеста в Соединённых Штатах, а члены клуба, с их военными корнями, были не рады постоянной критикой студентами Вьетнамской войны. Это привело к жестокой конфронтации Ангелов Ада и студентами Беркли в протестующем кампусе. (Это произошло вскоре после того, как президент Ангелов Ада, Сонни Баргер написал письмо президенту США с предложением отправить Ангелов Ада на войну) Демонстранты, студенты и хиппи, шли от People’s Park и встретили строй полицейских у ратуши. Как только они приблизились к строю полицейских, группу Ангелов Ада выехала на байках и встала между полицией и протестующими, затем слезла со своих байков и выстроилась перед полицией, оскорбляя демонстрантов, которые были довольно удивлены их прибытием. Когда они приблизились к байкерам, ситуация ухудшилась и несколько протестующих были избиты цепями и ногами. И очередной раз я оказался посреди подобных событий. К счастью я не был на линии огня, когда началась драка, и она не переросла в одну из этих реальных мочиловок, в которых так преуспевают клубы; это было больше политическое заявление в поддержку воюющих за океаном ребят. Тем не менее, это дало ещё один опыт, не только мне, но и всем Соединённым Штатам, и это консолидировало взгляды в стране на байкерские клубы. Итак, теперь я был вовлечён в два заметных события в истории мото клубов вне закона. Нравилось мне или нет, я полагаю, что я втянулся в байкерскую жизнь во время своего обучения криминальной психологии, по своему личному опыту, и обстоятельствах, в которых я вырос. Я всегда общался с мемберами различных клубов в Сан Франциско, и даже катался в некоторые пробеги (организованные групповые поездки). Мой близкий друг был в Цыганском Жулье и когда я приходил на открытые вечеринки к его клубу или к другим, где я узнавал их получше. Я даже был священником на байкерской свадьбе, официально регистрировал брак моего друга из Цыганского Жулья, когда я купил пожизненную лицензию священника во Всемирной Церкви Жизни за доллар. Это легальная религиозная организация в США. Многие Ангелы Ада и члены других клубов являются её частью. Вообще, я вступил ради выгоды в налоговом смысле, помимо возможности женить и хоронить друзей. Членство в церкви так же дало мне право навещать заключённых, чтобы ‘спасать их души’, что привело меня к ещё большей вовлеченности в клубные дела. Часть моей докторской работы по социальной психологии включала работу в тюрьмах по программе под названием «Союз заключённых», адвокатская группа за права заключённых. Союз предоставлял Сан Квентинский Поезд, фургон, возивший пленников, которых выпустили на свободу из печально известной Сан Квентинской тюрьмы в Беркли или Сан Франциско. Многие из них были тяжёлым случаем, которые многое время провели взаперти, так что союз предлагал им краткосрочное обустройство в пригороде. В мою работу входило наблюдение насилия и семейные истории. Это значило, что я вечно общался с байкерами в тюрьмах.
Black Wind MC ®
Яндекс.Метрика